Team Lektorat Korrektorius

Hier stellen wir unsere engagierten und erfahrenen Teammitglieder vor. Diese stammen aus den unterschiedlichsten wissenschaftlichen Fachbereichen wie bspw. Naturwissenschaften, Erziehungswissenschaften, Geisteswissenschaften und Wirtschaftswissenschaften. Somit sind wir in der Lage, wissenschaftliche Abhandlungen unterschiedlichster wissenschaftlicher Disziplinen mit einer großen und breiten Expertise zu bearbeiten. Dies bildet eine der wesentlichen Stärken des Lektorat Korrektorius. Für konkrete Rückfragen oder aber auch professionelle Hilfestellungen bei der Erstellung Ihrer wissenschaftlichen Arbeit können Sie auch gerne direkt in Kontakt mit unseren Lektoren treten.  Neben dem Lektorat wissenschaftlicher Abschlussarbeiten (Bachelorarbeit / Bachelorthesis, Diplomarbeit, Masterarbeit / Masterthesis, Magisterarbeit, Maturaarbeit, Examensarbeit, Dissertation / Doktorarbeit) können Sie unseren Service insbesondere auch für die Korrektur und Optimierung von wissenschaftlichen Fachbeiträgen und Publikationen sowohl in nationalen als auch internationalen Journals nutzen.

Unsere wertvollen Teammitglieder

Dr. theol. Hannes Bräutigam
Dr. theol. Hannes BräutigamTheology
Herr Dr. Bräutigam promovierte nach zwei abgeschlossenen Lehren im Musikalienhandel und Bild- und Tontechnik in Katholischer Theologie an der LMU München. Während der Promotion betreute er über sechs Semester Abschlussarbeiten von Studierenden, leitete Prüfungsvorbereitungskurse und arbeitete als wissenschaftlicher Mitarbeiter sowie Referent. Neben der Leitung diverser Workshops im interkulturellen und interreligiösen Bereich betreute er verschiedene Publikationsformate beim Verlag Herder und Kohlhammer sowie am Abraham-Geiger-Institut in Potsdam. Die Kontakte bei den Verlagen schätzen vor allem die professionelle und gründliche Arbeitsweise und die strikte Einhaltung der anberaumten Fristen. Die Studierenden schätzen besonders den zwischenmenschlichen Umgang, den gewandten Sprachstil und das kreative Weiterdenken, das er auch der parallel vorangetriebenen Promotion in Philosophie verdankt.

Schwerpunkte: Theologie, Philosophie, Musik

Dr. rer. oec. Gereon Breuer
Dr. rer. oec. Gereon BreuerPolitical / Economic Sciences
Herr Dr. Gereon Breuer war in den 2000er Jahren im Amt des Oberbürgermeisters der Stadt Köln als wissenschaftlicher Referent tätig, bevor er sich 2013 als Autor und Publizist selbständig machte. Sein Studium der Politikwissenschaften, Soziologie und Ökonomie absolvierte er an angesehenen Universitäten im In- und Ausland. Er ist ein gefragter Referent und Gutachter im Bereich der Sicherheitspolitik. Von seinen Kunden wird vor allem sein analytischer Sachverstand sehr hoch geschätzt. Neben der nationalen und internationalen Sicherheitspolitik liegen seine Forschungsschwerpunkte im Bereich der Ökonomie der Österreichischen Schule und der politischen Systemtheorie. Die von Herrn Dr. Breuer betreuten Diplomand*innen und Doktorand*innen empfinden seine Unterstützung immer als besonders hilfreich, weil er neben der Fehlerkorrektur ein sprachlich und stilistisch anspruchsvolles Lektorat durchführt.

Schwerpunkte: Politikwissenschaften, Soziologie, BWL, VWL, Philosophie

Dr. Carina Bäuerlein
Dr. Carina BäuerleinBiologie, Medizin
Frau Dr. Carina Bäuerlein studierte Biologie mit den Schwerpunkten Mikrobiologie und Virologie an der Julius-Maximilians-Universität in Würzburg und promivierte im Rahmen der Graduate School of Life Science in der medizinischen Forschung des Würzburger Universitätsklinikums. In der experimentellen Stammzelltransplantation eignete sie sich ein breites Wissen an zell- und molekularbiologischen Methoden an, das sie gerne an die durch sie betreuten Diplomanden und Doktoranden weiter gab. Es bereitete ihr immer viel Freude, die wissenschaftlichen Schreibarbeiten der Studenten zu lesen und ihnen bei der Darstellung, Interpretation und Diskussion ihrer Ergebnisse behilflich zu sein sowie ihre Arbeiten sprachlich auf ein hohes, wissenschaftliches Niveau zu bringen. Auch nach dem Wechsel in ein molekularbiologisches Forschungslabor nach Finnland blieb das Betreuen von Studenten und das Korrigieren und Lektorieren von Bachelor-, Master- und Doktorarbeiten ein wichtiger Bestandteil ihres Aufgabenfeldes als Postdoc. Als Freelancerin auf wissenschaftliche Schreibarbeiten spezialisiert, ist das lektorieren akademischer Texte Teil ihres Berufsbildes.

Schwerpunkte: Biologie, Medizin

Maria Cincotta
Maria CincottaAnglistik, Übersetzungen
Geboren und aufgewachsen in Los Angeles (Kalifornien) ist Frau Maria Cincotta englische Muttersprachlerin. Sie hat das Reed College in Portland (Oregon) und das Brooklyn College (New York) besucht und besitzt einen Bachelor in englischer Literatur und den Master of Education (Lehramtsstudium mit Schwerpunkt Englisch). Seit acht Jahren arbeitet sie als Lektorin und Übersetzerin. Obwohl sie aus den USA kommt, arbeitet sie auch häufig mit britischem Englisch. Sie übersetzt und lektoriert diverse akademische Texte sowie Untertitel für Filme. Nachdem sie ihr Masterstudium abgeschlossen hat, hat sie in den letzten 19 Jahren verschiedene Erfahrungen als Englischlehrerin gesammelt, sowohl in den USA als auch in Deutschland. Durch vielfältige Projekte in den Bereichen Musik, Literatur und Film hat sie ihr Wissen erweitert und vertieft.

Schwerpunkte: Übersetzungen ins Englische, akademisches Englisch, Literatur und Musik

Dr. Manjula Dias-Hargarter
Dr. Manjula Dias-HargarterKunstgeschichte, Übersetzungen
Raised in the United States, Dr. Dias-Hargarter studied Art History in Pennsylvania (Bryn Mawr College) and Texas (UT Austin). In 1996, she moved to Germany and earned her doctorate at Goethe University in Frankfurt am Main. Since then, she has worked as a translator, editor, and instructor for agencies, companies, museums, and publishing houses. As a result of her international background, Dr. Dias-Hargarter places great importance on the nuances of the German and English languages, although her primary focus centers around the clarity and authenticity of the text. Dr. Dias-Hargarter‘s clients value her precise, committed, and reliable work ethic.
Dr. Anne Diefenbach
Dr. Anne DiefenbachRechtswissenschaft
Frau Dr. Anne Diefenbach absolvierte ihr Studium der Rechtswissenschaft an den Universitäten Frankfurt am Main und Saarbrücken. Ihr besonderes Interesse galt dabei den Bereichen Strafrecht, Familienrecht und Internationales Privatrecht. In der anschließenden Zeit als Rechtsreferendarin bei dem Landgericht Darmstadt promovierte sie mit einer Arbeit zum Thema „Leihmutterschaft – Rechtliche Probleme der für andere übernommenen Mutterschaft“. Nach dem zweiten juristischen Staatsexamen war sie 20 Jahre lang als Staatsanwältin (Abteilung für Wirtschafts- und Jugendstrafrecht) tätig. In dieser Zeit war Frau Dr. Diefenbach auch mit der Referendarausbildung und Tätigkeiten im Prüfungswesen betraut, sodass sie bestens mit den Prüfungsanforderungen vertraut ist. Seit sechs Jahren arbeitet sie als freie wissenschaftliche Lektorin mit den Schwerpunkten Recht und Wirtschaft. Besonders gerne optimiert sie juristische Abschlussarbeiten, Dissertationen und Habilitationen sowie Fachtexte aus den Bereichen Recht und Wirtschaft. Sie lektoriert nicht nur mit großer Sorgfalt und besonderer Stilsicherheit, sondern achtet auch auf einen logischen Aufbau, inhaltliche Konsistenz und den „roten Faden“. Frau Dr. Diefenbach bietet auch Unterstützungsleistungen als Coach an.

Schwerpunkte: Rechtswissenschaft und Wirtschaftswissenschaften

Lars Dohrmann
Lars DohrmannIndustrial Engineering
Herr Lars Dohrmann studierte an der Helmut-Schmidt-Universität der Bundeswehr in Hamburg Wirtschaftsingenieurwesen mit Schwerpunkt Produktion. Danach war er viele Jahre als Projekt- und Entwicklungsingenieur tätig. Seine Kernfähigkeiten liegen im Bereich der Automatisierungstechnik, der künstlichen Intelligenz in autonomen Systemen und der industriellen Bildverarbeitung. Im Rahmen seiner Tätigkeit bei einem An-Institut der Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover betreute und lektorierte er bereits zahlreiche wissenschaftliche Abschlussarbeiten im Bereich der Ingenieurwissenschaften. Die verbale und schriftliche Kommunikation technischer Sachverhalte als auch die Korrekturbearbeitung technologiebezogener Texte waren stets wesentliche Schwerpunkte seiner beruflichen Praxis. Herr Dohrmann verfolgt mit großem Interesse die ständigen Innovationen der Ingenieurtechnik, wie sie gerade auch in Studienarbeiten junger Hochschulabsolventen ihren Niederschlag finden.

Schwerpunkte: Fertigungsverfahren, industrielle Automatisierung, industrielle Bildverarbeitung, Produktentwicklung

Julian Donno
Julian DonnoAmerikanistik
Herr Julian Donno ist geboren in London und hat die ersten acht Jahre seines Lebens im Norden Englands gelebt. Bis 2016 hat er im Bachelor Interdisciplinary American Studies in Tübingen studiert. Anschließend hat er im Fernstudium Medien- und Kommunikationswissenschaften an der Universität Malmö studiert. Bis Herbst 2018 war Herr Donno ein Jahr lang in einem Übersetzungsbüro tätig. Nun ist er freiberuflicher Übersetzer, Dolmetscher und Lektor. Kunden schätzen vor allem seine pragmatische Herangehensweise, mit der er beispielsweise dem roten Faden eines Textes akribisch folgt.

Schwerpunkte: Amerikanistik, Medien- und Kommunikationswissenschaften, Geisteswissenschaften

Dr. phil. Janina Drucks
Dr. phil. Janina DrucksPhilosophy
Frau Dr. phil. Janina Drucks studierte an der Ruhr-Universität Bochum Germanistik und Philosophie. 2015 promovierte sie im Fach Philosophie, mit besonderem Augenmerk auf die antike Philosophie der Seele des Aristoteles und deren Rezeptionen im 20. Jahrhundert. Sie ist unter anderem Herausgeberin und Lektorin des Buches Der Buridanismus in Polen in der vorkopernikanischen Periode: Eine Studie zur Geschichte der Philosophie und der exakten Wissenschaften an der Krakauer Universität im 15. Jahrhundert von Professor Mieczysław Markowski. Weitere Schwerpunkte ihrer Arbeit sind das Lektorat und Korrektorat kabarettistischer Bücher und Texte bekannter Autoren. Bei ihren Auftraggebern wird Frau Dr. Drucks für ihre Schnelligkeit und Akribie geschätzt. Aufgrund ihres akademischen Werdegangs beherrscht sie nicht nur den erforderlichen Sprachduktus wissenschaftlicher Arbeiten, sondern ist auch in der Lage belletristisches Material zu analysieren – und das mit Leidenschaft.

Schwerpunkte: Philosophie, Germanistik, Geisteswissenschaften, Literatur

Sabine Eichhorst
Sabine EichhorstWirtschaftspsychologie, Management & Marketing
Sabine Eichhorst studierte an der Leuphana Universität Lüneburg Wirtschaftspsychologie mit dem Nebenfach BWL. Anschließend absolvierte sie in Lüneburg den Masterstudiengang Management & Marketing mit dem Schwerpunkt Psychologie. Während ihres Studiums arbeitete sie am Institut für experimentelle Wirtschaftspsychologie und für eine internationale Eventfirma. Nach dem Studium war sie zunächst als Messeorganisatorin bei der Lagardère Unlimited Events Germany GmbH tätig, dann bei der auxmoney GmbH, wo sie sich unter anderem intensiv mit dem Bereich des Beschwerdemanagements beschäftigte. Anschließend bekam sie eine Anstellung als Manager of Candidate Relations bei der Hays AG in Düsseldorf. Hier baute sie kontinuierlich ihr Wissen im Bereich Personal und Psychologie aus. Mittlerweile lektoriert sie hauptberuflich studentische Abschlussarbeiten. Während des Studiums konnte sie sich durch die Erstellung zahlreicher empirischer Arbeiten spezifisches Fachwissen hinsichtlich der bestehenden formalen und inhaltlichen Anforderungen an wissenschaftliche Arbeiten und bezüglich typografischer, orthografischer und grammatikalischer Regelungen aneignen.

Schwerpunkte: Wirtschaftspsychologie, Management & Marketing, Human Resource Management

Iris Engelmann
Iris EngelmannAnglistik, Germanistik, Rechtswissenschaften
Iris Engelmann besitzt einen Magister in Anglistik und Germanistik und ist staatlich geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch. Sie besitzt zudem eine Lehrbefähigung des Goethe Instituts für Deutsch als Fremdsprache mit Siegel der Universität Kassel. In ihrer Magisterarbeit befasste sie sich mit der Übersetzbarkeit von Humor. Bereits während des Studiums war sie im Sekretariatsbereich des Max-Planck-Instituts für Meteorologie mit dem Bearbeiten englisch- und deutschsprachiger wissenschaftlicher Texte betraut und lektorierte im Anschluss an ihr Studium in Genf für einen Schriftsteller dessen Manuskripte. Hauptberuflich ist Frau Engelmann im Assistenzbereich für eine international agierende Wirtschaftskanzlei u. a. mit dem Übersetzen von Verträgen und anderen Texten aus dem Englischen und in die englische Sprache betraut. Sie ist erfahren im Korrigieren und Lektorieren wissenschaftlicher, vor allem juristischer Dissertationen sowie von Gutachten. Ihre Leidenschaft gilt sowohl der englischen als auch der deutschen Sprache und Grammatik und ihr ausgeprägtes Sprachgefühl und ihre Stilsicherheit sorgen in Verbindung mit ihrer zuverlässigen Arbeitsweise für rasche und konstruktive Hilfe.

Schwerpunkte: Geisteswissenschaften, Literatur, Rechtswissenschaften

Jörg Halkenhäuser
Jörg HalkenhäuserTechnical writer, LaTeX specialist
Herr Jörg Halkenhäuser arbeitet seit 2010 als Technischer Redakteur für Unternehmen der Maschinenbau-Branche. Dort unterstützt er die Dokumentationsabteilungen bei der Erstellung von umfangreichen technischen Dokumentationen für Maschinen und Maschinenanlagen. Seit 2011 ist er zudem als Dozent an Hochschulen tätig und lehrt dort das wissenschaftliche Arbeiten mit MS Word. Herr Halkenhäuser verfügt über eine jahrelange Erfahrung in der professionellen Erstellung und Formatierung von verschiedenen Dokumentarten (z. B. technische Dokumentationen, wissenschaftliche Abschlussarbeiten, Formulare usw.). Durch ihn betreute Diplomand*nnen und Doktorand*innen schätzen u. a. die perfekte Verzeichnis-Erstellung. Diplomand*innen und Doktorand*innen gewinnen durch seine Unterstützung bei der mitunter sehr aufwendigen Dokumentformatierung wertvolle Zeit, die dann wieder für das Lektorat der Abschlussarbeit zur Verfügung steht.

Schwerpunkte: IT, Maschinenbau

Kristy Henderson
Kristy HendersonAnglistik, Philosophie
Kristy Henderson ist englische Muttersprachlerin und arbeitet seit sieben Jahren an der University of Melbourne in Australien im Bereich der akademischen Unterstützung. Sie unterrichtete akademisches Englisch an zwei australischen Universitäten, darunter die Australian National University und das Monash College und 2017 unterrichtete sie Philosophie und Soziologie am Whitley College und Queens College an der University of Melbourne. Sie absolvierte 2017 ein Advanced Diploma in Philosophie an der University of Melbourne und hat zuvor ein Graduiertenzertifikat in Philosophie und Englischer Literatur erworben. Ihr Bachelor of Arts-Abschluss, der 2006 abgeschlossen wurde, lag im Bereich der australisch-indigenen Studien. Derzeit unterrichtet sie Englisch und bearbeitet regelmäßig Master- und Doktorarbeiten für Studenten, die in Englisch als Fremdsprache schreiben. Frau Henderson hat akademische Fähigkeiten, akademisches Englisch unterrichtet und behandelt jede Aufgabe mit kritischem Blick und viel Liebe zum Detail.

Schwerpunkte: Anglistik, Philosophie, Soziologie, Geisteswissenschaften

Franziska Hiltl
Franziska HiltlFremdsprachenlektorat
Franziska Hiltl absolvierte zunächst eine Ausbildung im Bereich Tanz, Tanzpädagogik und Choreografie in Stuttgart. Da sie ihre Leidenschaft für Sprache nicht losließ, studierte sie im Anschluss an der Rupprecht-Karls-Universität Heidelberg Übersetzungswissenschaften für die Sprachen Französisch und Spanisch mit Zusatzfach Jura. Schon während dieser Zeit arbeitete sie für den renommierten Klett-Verlag an der Gestaltung diverser Sprachlehrbücher. Nach ihrem Abschluss war sie in einer namhaften Übersetzungsagentur tätig, in der sie Fach- und Allgemeintexte aus den Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch korrigierte, lektorierte und übersetzte. Seither arbeitet sie freiberuflich in verschiedensten Bereichen: Drehbücher, Online-Magazine und Zeitschriften, Fachbücher, Finanz- und Geschäftsberichte, Werbetexte oder die Betreuung eines Online-Sprachkurses für die Europäische Union sind nur ein Teil ihrer derzeitigen Aufgabengebiete. Ihre Kunden schätzen nicht nur ihr schnelles und akribisches Arbeiten, sondern auch ihr herausragendes Sprachgefühl.

Schwerpunkte: Fremdsprachenlektorat, Übersetzungen, Kunst und Kultur, Lifestyle

Heike Krüger
Heike KrügerKulturwissenschaften
Heike Krüger hat Kulturwissenschaften mit den Schwerpunkten Philosophie und Soziologie studiert. Seit über 20 Jahren arbeitet sie als freie Autorin und als Videokünstlerin für unterschiedliche Formate: Print, Film bzw. Fernsehen und Internet. Zudem hat sie an der Formatentwicklung und dem Content für Großleinwände gearbeitet und führt seit 2016 einen Downloadshop mit selbstgedrehtem Kameramaterial. Die Motive bilden hierbei die kulturellen Schätze Berlins. Mit Stolz blickt sie auf einige internationale Preise sowie auf Grimme-Preis-Nominierungen für die Mitwirkung an zwei – von der Deutschen Welle produzierten – Serien. Darüber hinaus gilt ihre persönliche Leidenschaft seit über 12 Jahren der asiatischen Kampfkunst, der traditionell chinesischen Medizin und der komplexen Philosophie des Taoismus.

Schwerpunkte: Kulturwissenschaften, Philosophie und Soziologie, Medien, Religionswissenschaften

Dr. Petra Kunzelmann
Dr. Petra KunzelmannKunstgeschichte, Literaturwissenschaft
Frau Dr. Petra Kunzelmann war nach ihrem Studium der Kunstgeschichte, Psychologie und Galloromanischen Philologie in renommierten deutschen Museen (unter anderem im Sprengel Museum Hannover und der Hamburger Kunsthalle) tätig, in denen sie vor allem wissenschaftliche Publikationen bis zu ihrer Veröffentlichung betreute. An ihre Assistenzzeit schloss sich ihre Promotion mit einer Arbeit über Kurt Schwitters im Schnittbereich Kunstgeschichte, Ästhetik und Germanistik an. Seit mehreren Jahren arbeitet sie als freiberufliche Lektorin für Verlage und Studierende, die vor allem ihre Arbeitsweise, auf Inkonsistenzen und formale wie inhaltliche Verbesserungsmöglichkeiten hinzuweisen, schätzen. Durch die aktive Teilnahme an zahlreichen internationalen Tagungen und eigene Publikationen hat sie ein fundiertes wissenschaftliches und methodologisches Wissen erworben und ist mit den Methoden der kunstwissenschaftlichen Interdisziplinarität und Intermedialität vertraut.

Schwerpunkte: Kunstgeschichte, Literaturwissenschaft

Dr. rer. nat. Diana Maier
Dr. rer. nat. Diana MaierBiology
Miss Dr. Diana Maier received her doctorate in March 2016 at the Eberhard Karls University in Tübingen in the Department of Physiological Ecology of Animals. Her PhD thesis was integrated in the project SchussenAktivplus, which was funded by the federal government among other things, and examined the effectiveness of additional purification stages in sewage treatment plants. In the course of her doctoral studies, she supervised numerous undergraduate, graduate and graduate students and undertook the correction and proofreading of the theses in advance. Her professor regularly submitted scripts to her for correction, as she believes she has a very good eye for errors. She has written several book reviews and company portraits for the scientific journal “Laborjournal” and the English counterpart “Lab Times”. She also writes short stories and texts for internet platforms, magazines and magazines.

Main Focus: Biology, Medicine

Dr. phil. Kerstin Maupaté-Steiger
Dr. phil. Kerstin Maupaté-SteigerMedia and Communication Sciences, Linguistics
Frau Dr. Kerstin Maupaté-Steiger hat sich bereits während ihres Studiums der Germanistik, Anglistik und Medien- und Kommunikationswissenschaft an der Universität Mannheim als wissenschaftliche Mitarbeiterin an verschiedenen linguistischen Projekten am Institut für Deutsche Sprache beteiligt. Sie wirkte in der Abteilung für Graphie und Orthographie am Aufbau eines historischen Archivs zur „Geschichte der Orthographie und ihrer Reform“ mit. Mit einer Feldforschungsstudie über den bilingualen Sprachgebrauch von deutsch-englischen Sprechern in Kanada (Code-switching) erwarb sie den Master of Arts an der kanadischen Hochschule University of Waterloo. Gleichzeitig erhielt sie dort wertvolle Einblicke ins akademische Schreiben im angelsächsischen Raum. Mit den Methoden der Film- und Fernsehanalyse erforschte Frau Dr. Kerstin Maupaté-Steiger Fernsehgattungen im DFG-Projekt „Konventionen der Weltwahrnehmung“. Insbesondere die Dissertation über investigative Fernsehmagazine mit umfangreicher Archivarbeit zeigte ihr aber, wie wichtig die Außensicht auf Texte, professionelles Feedback und eine gute Zeitplanung sind. Nach einer Zusatzqualifikation als Schreibberaterin an der PH Freiburg begleitet sie nun seit vielen Jahren unzählige Abschlusskandidaten und Promovierende bei ihren Schreibprojekten individuell und mit viel Einfühlungsvermögen. Als Wissenschaftslektorin wird vor allem ihr Blick fürs Ganze („roter Faden“) und ihr sicheres Sprachgefühl in stilistischen Fragen („sprachlicher Ausdruck“) geschätzt.

Schwerpunkte: Qualitative Methoden der Sozialforschung, Medienlinguistik, Film- und Fernsehanalyse, Wissenssoziologie, Ethnomethodologische Konversationsanalyse, Gesprächsforschung

Dr. rer. nat. Gerhard Pappert
Dr. rer. nat. Gerhard PappertChemistry, biotechnology
Herr Dr. Pappert ist promovierter Biotechnologe, freischaffender Texter und Lektor. Nach seinem Studium in Braunschweig und North Carolina hat er am Lehrstuhl für Analytische Chemie der TU München im Rahmen eines BMBF-geförderten Projekts Methoden zur Trinkwasserüberwachung entwickelt. Anschließend arbeitete er mehrere Jahre als Lektor und Acquisitions Editor in renommierten Wissenschaftsverlagen. Neben der sprachlichen Arbeit an Manuskripten und der Betreuung von Fachzeitschriften hat er die Verlagsprogramme mit zahlreichen erfolgreichen Lehrbüchern, Praktikerbüchern und Monographien in den Natur- und Ingenieurwissenschaften erweitert. Seine umfangreiche Erfahrung in der Beratung von Autoren und Herausgebern auf dem Gebiet des wissenschaftlichen Publizierens gibt Herr Pappert gerne an seine Kunden weiter. Als Lektor wird er für seine klaren, konkreten und konstruktiven Hinweise geschätzt, um auch komplexe Themen verständlich zu formulieren. Herr Pappert arbeitet von Berlin aus für Agenturen, Unternehmen, Verlage und Privatpersonen.

Schwerpunkte: Lebenswissenschaften, Naturwissenschaften, Technik

Elisabeth Pfurtscheller
Elisabeth PfurtschellerPhilology
Elisabeth Pfurtscheller ist diplomierte Germanistin und hat bereits als Studentin erste Erfahrungen als Texterin und Lektorin gesammelt. Sechs Jahre war sie als Hilfsantiquarin tätig, auch im Buchhandel war sie beschäftigt. Als ausgebildete Deutsch-als-Fremdsprache-Trainerin unterrichtete sie vor allem Firmenkunden, leitete aber auch auf Prüfungen vorbereitende Kurse. Das Verfassen von Artikeln für Online-Redaktionen, die Gestaltung von Kundenmagazinen und PR-Materialien fällt u. a. in ihren Aufgabenbereich als Texterin. Zu ihren Spezialgebieten als Lektorin gehört das Bearbeiten von wissenschaftlichen Abschlussarbeiten, wo sie im Laufe von mehr als 10 Jahren diverse Fachbereiche kennengelernt und sich ein weites Themen- und Wissensspektrum angeeignet hat. Ebenso zählen Redaktionen, PR-Agenturen und Verlage zu ihren Auftraggebern im Bereich des Lektorats. Ihre Kunden schätzen insbesondere ihre rasche und sorgfältige Arbeitsweise verbunden mit einem hohen Sprachgefühl und Stilsicherheit sowie ihre freundlichen und konstruktiven Hinweise.

Schwerpunkte: Wirtschaft, Recht, Geisteswissenschaften, Technik

Marlene Prenzel
Marlene PrenzelSprach- und Kulturwissenschaft
Marlene Prenzel entschied sich nach dem Abitur und einem sechsmonatigen Aufenthalt in Irland für das Studium der Transkulturellen Kommunikation mit den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien. Aktuell absolviert sie dort den Master Translation mit dem Schwerpunkt Konferenzdolmetschen. Ihre hohe Sprachaffinität und ihr großes Interesse für andere Kulturen zeichnen sie besonders aus. Auf den Gebieten der Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft ist sie vorwiegend qualifiziert, doch dank ihrer im Studium erworbenen Recherchekompetenz arbeitet sie sich gerne und schnell auch in andere Fachgebiete ein. Ihre Kompetenzen im Bereich Lektorat und Korrektorat baute sie im Rahmen eines Praktikums bei einem international agierenden Sprachdienstleister sowie während ihrer nebenberuflichen Tätigkeit an der Universität Wien aus. Frau Prenzel engagiert sich darüber hinaus ehrenamtlich als Deutsch- und Englischlehrerin und unterstützt eine Wohltätigkeitsorganisation als Übersetzerin für die Sprachen Deutsch und Spanisch.

Schwerpunkte: Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

Dr. Birgit Siekmann
Dr. Birgit SiekmannGeschichte, Germanistik
Frau Dr. Siekmann hat Germanistik (Magister Artium) und Geschichte (Promotion) studiert. Sie arbeitete als wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Bergischen Universität Wuppertal. Seither ist sie als freiberufliche Lektorin und Redakteurin sowie als Autorin und Herausgeberin tätig. Inhaltlich ist sie in den Geistes- und Gesellschaftswissenschaften zu Hause, sie bringt aber auch kommunikations- und wirtschaftswissenschaftliche Kenntnisse sowie Verlagserfahrung mit. Aufgrund ihrer eigenen wissenschaftlichen Erfahrung und den Texten, die auf ihrem Schreibtisch ankommen, kennt sie die Probleme, die Studierende mit dem Schreiben haben, und die „andere Seite“, also die inhaltlichen wie auch die formalen Anforderungen an eine gute Arbeit. Als Germanistin ist sie wortgewaltig und stilsicher. Damit unterstützt sie Sie bei Ihrem wissenschaftlichen Projekt.

Schwerpunkte: Geistes- und Gesellschaftswissenschaften, Kommunikations- und Wirtschaftswissenschaften

Janina Singer
Janina SingerSEO texts
Ms. Janina Singer has been working as a journalist for more than 20 years. Already as a student, she began to write as a reporter for the local local newspaper. Later, she completed a traineeship at the company BLR / RadioDienst, at that time one of the largest radio agencies in the German-speaking countries. After several stations as a news and PR editor at radio stations and agencies, she returned to this radio agency and quickly took over the management of the newsroom. As news editor, Janina Singer was responsible for the content-related focus and quality of the main news for over 50 local radio stations. She also trained volunteers and trained the young journalists in numerous seminars. For several years, Janina Singer now works as a freelance author with a focus on guidebook and web texts, using her entire journalistic experience.

Focus: SEO texts on nutrition, health, lifestyle

Dr. med. Janek Sommer
Dr. med. Janek SommerMedicine
Dr. med. Janek Sommer studied medicine at the University of Hamburg and subsequently did his doctorate in radiotherapy at UKE. Here he also began his specialist training. Dr. med. Sommer is familiar with scientific medical articles in German and English. Privately, there is also a great deal of interest in other sciences, and in Romance languages in particular.

Focus: Medicine

Bernadette Steininger
Bernadette SteiningerÜbersetzerin, Fremdsprachenlektorin für Englisch und Spanisch
Bernadette Steininger hat im Sommer 2016 Ihr Studium zur staatlich geprüften Übersetzerin am Fremdspracheninstitut München erfolgreich abgeschlossen. Dort wählte Sie die Sprachen Englisch und Spanisch mit dem Fachgebiet Technik aus. Seither arbeitetet Sie als freiberufliche Übersetzerin und überträgt Business- und Finanzpläne, Webseiten und allgemeinsprachliche Texte ins Deutsche sowie ins Englische. Sie hat Interesse neue Themen- und Fachgebiete übersetzen zu können, fühlt sich aber genauso wohl in allgemeinsprachlichen und technischen Schriftstücken.

Schwerpunkte: Fremdsprachenlektorat, Übersetzungen in Englisch und Spanisch

Patricia Stelzer
Patricia StelzerLaw
Ms. Patricia Stelzer has been working as an independent lawyer in Düsseldorf since 1998. She is in charge of the civil law department with a focus on contract law / design, general terms and conditions as well as tenancy, real estate and residential property law. Through her many years of professional experience, she can quickly and intensively get involved in any subject and then subject her to a legal analysis. The legal jargon is their daily tool.
In addition, Ms Stelzer is constantly working as a freelance journalist for various magazines and specialist media. Editors value their factual, disciplined writing style, which is completed by eloquence and accuracy.
Incidentally, Ms. Stelzer is also active as a lecturer in the fields of law and communication.
She speaks English, French and New Greek.

Focus: Law, communication

Hannah Tzschentke
Hannah TzschentkeGermanistik
Frau Hannah Tzschentke (M.A.) war Mitarbeiterin der Forschungsgruppe zur Nachkriegsgesellschaft am Germanistischen Institut der RWTH Aachen. Durch die interdisziplinäre Ausrichtung des Projekts in den Bereichen Geschichte, Politik und Literaturwissenschaft erlangte sie fundierte Kenntnisse in den genannten Bereichen. Sie korrigierte bereits während des Studiums Dissertationen zur Nachkriegsliteratur und arbeitete an verschiedenen Publikationen mit.
Hannah Tzschentke unterrichtet Deutsch als Fremdsprache, wodurch sie zusätzlich neben ihrem guten Gespür für richtige Formulierungen auf grammatische Korrektheit trainiert ist. Auftragnehmer aus der freien Wirtschaft, Doktoranden, Herausgeber und Studierende schätzen zudem ihre präzise Arbeitsweise und ihre Fähigkeit, Texte auch unter hohem Zeitdruck stilistisch und formal abzurunden.

Schwerpunkte: Germanistik

Markus Voerkel
Markus VoerkelEngineering
Markus Voerkel studied industrial engineering and energy, building and environmental engineering from 2009 – 2016 at the University of Applied Sciences in Leipzig. Since the acquisition of M.Eng. The passionate poker player works as an employee at a well-known energy supply company.
With a variety of projects in the field of mechanical engineering and energy technology in and outside of the university, he acquired a broad knowledge spectrum and is u. a. familiar with current technologies and developments in the areas of power plants, heating / cooling technology and renewable energies.
In several mathematics and physics tutorials and preparatory courses, fellow students valued his open-mindedness, well-chosen language, level of detail, and expertise in teaching and applying knowledge. By formatting, setting and proofreading of scientific work, he came to the editorial activity.

Focus: Engineering, Renewable Energy, Building and Environmental Engineering, Power Plant Engineering

Katharina Witthuhn
Katharina WitthuhnRomanistik
Frau Katharina Witthuhn studierte zunächst Soziologie und Spanisch an der Universität Göttingen. 2016 schloss sie das aufbauende Masterstudium im Bereich Romanistik ab. Während des Studiums arbeitete sie als angestellte Lektorin für ein schweizer Telekommunikationsunternehmen in Göttingen und lektorierte außerdem gerne wissenschaftliche Arbeiten unterschiedlicher Fachrichtungen für ihre Kommilitonen. Diese schätzten vor allem ihre Sorgfalt und Schnelligkeit. Ebenfalls entwickelte sie als Autorin Lernkarten für die schweizer BMS-Aufnahmeprüfung im Fachbereich Mathematik. Viele Jahre war sie nebenberuflich zusätzlich als Schreibkraft für medizinische Sachverständigengutachten tätig. 2017 konnte sie den Dryas-Verlag als Korrektorin bei mehreren Aufträgen unterstützen. Seither ist sie als freiberufliche Lektorin tätig. Sie ist eine sehr aufgeschlossene, flexible Person, die sich generell sehr gut in neue Themengebiete einarbeiten kann. Fremdsprachliche Kenntnisse in Englisch und diversen romanischen Sprachen runden ihr Profil ab.

Schwerpunkte: Sprach-, Kulturwissenschaften, Literatur, Soziologie

Maria Berentzen
Maria BerentzenHumanities and Social Sciences, final editing
Maria Berentzen studierte in Münster Germanistik, Politikwissenschaft und Kommunikationswissenschaft. Während ihres Studiums lernte sie Finnisch und schrieb sich kurzentschlossen für ein Semester Politikwissenschaft in Finnland (Turku) ein. Nach ihrem Abschluss als Magistra Artium absolvierte sie ein Volontariat bei einer Tageszeitung, bei der sie mehrere Jahre lang als Redakteurin arbeitete. Dort schrieb sie Reportagen und recherchierte. Zu ihren Aufgaben gehörte es auch, fremde Artikel zu überarbeiten, Fehler zu korrigieren und Texte besser lesbar zu machen. Sie hat ein gutes Auge für Fehler und ein feines Gespür für Sprache. Maria Berentzen arbeitet nicht nur als Lektorin, sondern auch als freie Journalistin und ist für ihre Artikel mit Preisen ausgezeichnet worden. Sie liebt die deutsche Sprache und setzt als Lektorin alles daran, Texte noch besser zu machen. Dabei ist ihr wichtig, dass diese nicht nur fehlerfrei, sondern auch stilistisch stimmig sind.

Schwerpunkte: Geisteswissenschaften, Sozialwissenschaften, Politische Theorie und Ideengeschichte, Schlussredaktion

Tobias Berndt
Tobias BerndtTechnical writer, LaTeX specialist
Tobias Berndt studied Business Administration (Dipl.-Kfm.) At the University of Regensburg and Business Administration (MBA) at Murray State University in Kentucky, USA. There he first came into contact with the sentence language TeX, with which he is intensively engaged to this day. Especially the study of modern TeX systems enables him to realize sophisticated design concepts. As an author for publishers such as Addison-Wesley and O’Reilly he wrote books on applied typography and its technical implementation. During this time he accompanied numerous scientific publications as a designer and lecturer. Through his years of work as a technical editor, he manages to formulate complex content in a comprehensible manner. His enthusiasm for the German language made him an avid reader and collector of well-written, set and bound books; from the classical works of the German Enlightenment (Herder, Wieland) to the reading of experimental literature (Arno Schmidt). Other passions are music and radio.

Focus: Composition and composition of texts, literature, philosophy, politics, economics